Token ID ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw



    gods_name
    de
    Der seinen Arm selbst leitet

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
„Der seine Hand selbst führt“ ist der Name des Anderen.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 29.06.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgBENpwcnC08PkTnO8bMkQFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)