Token ID ICEBWYPmtSPunEHKinXCGpYYMN4



    verb_caus_3-lit
    de
    richtig machen; ordnen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Thron

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Westen

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 10Q
     
     

     
     
de
Sie richten Dir [Deinen] Thron, [der im Westen ist.]
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/08/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBWYPmtSPunEHKinXCGpYYMN4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWYPmtSPunEHKinXCGpYYMN4

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBWYPmtSPunEHKinXCGpYYMN4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWYPmtSPunEHKinXCGpYYMN4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWYPmtSPunEHKinXCGpYYMN4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)