Token ID ICEBRpNXhMrlikxLl8wd3uVKQ2c


zni̯ wj sꜣ⸮i̯? ⸢___⸣ [___] wj [___]

de
Geh an mir vorbei, satt/gesättigt (?) ... [---] mich [---]

Comments
  • sꜣ ist ohne Klassifikatoren geschrieben, sofern die folgende, nur noch teilweise vorhandene Ligatur(?) nicht dazu gehört. Die Identifizierung ist daher nicht sicher. Die fraglichen, teilweise zerstörten Zeichen liest Meyrat als ḏ.t: „Leib“, aber das obere Zeichen ist zu waagerecht für die Kobra.

    Ob Kolumne 5 direkt an Kolumne 4 anschloss, lässt sich allein auf Basis der Fotos nicht sagen, sondern müsste anhand des Faserverlaufs geprüft werden. Aus diesem Grund müssen die syntaktischen Grenzen als unsicher gelten.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/24/2021, latest revision: 09/24/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBRpNXhMrlikxLl8wd3uVKQ2c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRpNXhMrlikxLl8wd3uVKQ2c

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICEBRpNXhMrlikxLl8wd3uVKQ2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRpNXhMrlikxLl8wd3uVKQ2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRpNXhMrlikxLl8wd3uVKQ2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/4/2025)