Token ID ICEAFEdRnBIkD0tnqyUh8NhLlRg






    D.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive
     

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Month

    (unspecified)
    DIVN
de
[...]. Sein [...] ist wie Month.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEAFEdRnBIkD0tnqyUh8NhLlRg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAFEdRnBIkD0tnqyUh8NhLlRg

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICEAFEdRnBIkD0tnqyUh8NhLlRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAFEdRnBIkD0tnqyUh8NhLlRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEAFEdRnBIkD0tnqyUh8NhLlRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)