Token ID ICABOfxWNsobdkmpuOYZiAXTo94


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg




    14
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de
    die Zaubermächtige (von Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN
de
Habe keine Angst! Habe keine Angst, meine herrliche Tochter!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/18/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABOfxWNsobdkmpuOYZiAXTo94
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABOfxWNsobdkmpuOYZiAXTo94

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABOfxWNsobdkmpuOYZiAXTo94 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABOfxWNsobdkmpuOYZiAXTo94>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABOfxWNsobdkmpuOYZiAXTo94, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)