Token ID IBkDGUwGpHwlZkJ4hVZBQWiFG1M




    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Herr der Unterwelt

    (unspecified)
    DIVN


    adjective
    de
    geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged
de
Versorgter beim großen Gott, dem Herrn der geheimen Duat.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola (Text file created: 10/18/2019, latest changes: 02/26/2020)

Persistent ID: IBkDGUwGpHwlZkJ4hVZBQWiFG1M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGUwGpHwlZkJ4hVZBQWiFG1M

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Token ID IBkDGUwGpHwlZkJ4hVZBQWiFG1M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGUwGpHwlZkJ4hVZBQWiFG1M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDGUwGpHwlZkJ4hVZBQWiFG1M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)