Token ID IBkDFvWvdu7C0k6RtWSQst7ccsg
title
Großgouverneur
(unspecified)
TITL
236
substantive_masc
Gouverneur
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wab-Priester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
groß
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Reinheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Priester ("der Eintretende"); Zutrittsberechtigter (im Kultgeschehen der Tempel)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
D 7, 201.16
D 7, 201.16
particle
ebenso
(unspecified)
PTCL
preposition
gemäß
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gang
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Der hochrangige Gouverneur, der Gouverneur und die großen Reinigungspriester sind in großer Reinheit, die Eintrittsberechtigten ebenso gemäß ihrer Stellung;
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 11/12/2019,
latest changes: 05/22/2025)
Persistent ID:
IBkDFvWvdu7C0k6RtWSQst7ccsg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFvWvdu7C0k6RtWSQst7ccsg
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkDFvWvdu7C0k6RtWSQst7ccsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFvWvdu7C0k6RtWSQst7ccsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFvWvdu7C0k6RtWSQst7ccsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.