Token ID IBkCd5YDWvjRlkyJomXXWgxE80c
rto x+4,2
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Schlange (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
entsprechend
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
substantive_masc
[libyscher Stamm]
(unspecified)
N.m:sg
Spruch gegen Schlangen entsprechend etwas von den Qeheq Formuliertem:
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 02.10.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBkCd5YDWvjRlkyJomXXWgxE80c
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd5YDWvjRlkyJomXXWgxE80c
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID IBkCd5YDWvjRlkyJomXXWgxE80c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd5YDWvjRlkyJomXXWgxE80c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd5YDWvjRlkyJomXXWgxE80c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.