Token ID IBkCSN8w9RDXyUU5i3uHXWKEfKk



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    (etwas) lesen; rezitieren; beschwören

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
ohne dass man für sie rezitieren (muss).“
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCSN8w9RDXyUU5i3uHXWKEfKk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSN8w9RDXyUU5i3uHXWKEfKk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBkCSN8w9RDXyUU5i3uHXWKEfKk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSN8w9RDXyUU5i3uHXWKEfKk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCSN8w9RDXyUU5i3uHXWKEfKk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)