Token ID IBgDJ16NrBxfm0QFgW5yg7TF4hs


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein, angesehen sein

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist dort angesehen (oder: Mögest du dort angesehen sein) als Re.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgDJ16NrBxfm0QFgW5yg7TF4hs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ16NrBxfm0QFgW5yg7TF4hs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJ16NrBxfm0QFgW5yg7TF4hs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ16NrBxfm0QFgW5yg7TF4hs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ16NrBxfm0QFgW5yg7TF4hs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)