Token ID IBgCeGZtJQ9EHEFcnHXNlo4G0bY


SAT 19, 14

SAT 19, 14 sḏm ḫrw =j n pꜣ hrw




    SAT 19, 14

    SAT 19, 14
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive
    de
    Stimme; Geräusch; Zank; Krach

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Entend mon appel (litt. ma voix) de ce jour!
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Peter Dils (Text file created: 10/05/2018, latest changes: 09/05/2025)

Persistent ID: IBgCeGZtJQ9EHEFcnHXNlo4G0bY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCeGZtJQ9EHEFcnHXNlo4G0bY

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Peter Dils, Token ID IBgCeGZtJQ9EHEFcnHXNlo4G0bY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCeGZtJQ9EHEFcnHXNlo4G0bY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCeGZtJQ9EHEFcnHXNlo4G0bY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)