Token ID IBgBcGEI5aa3ZEj8igUODvU9cpU


[ꜥn]tjw ⸢1⸣ Lücke


    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸢1⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
Myrrhe: 1 (Portion); [... ... ...].
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgBcGEI5aa3ZEj8igUODvU9cpU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcGEI5aa3ZEj8igUODvU9cpU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgBcGEI5aa3ZEj8igUODvU9cpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcGEI5aa3ZEj8igUODvU9cpU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcGEI5aa3ZEj8igUODvU9cpU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)