Satz ID IBgBcLpa9Gfs6kPEufH8GfLDbE0


[ꜥn]tjw ⸢1⸣ Lücke



    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg





    ⸢1⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
Myrrhe: 1 (Portion); [... ... ...].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: IBgBcLpa9Gfs6kPEufH8GfLDbE0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcLpa9Gfs6kPEufH8GfLDbE0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Satz ID IBgBcLpa9Gfs6kPEufH8GfLDbE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcLpa9Gfs6kPEufH8GfLDbE0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcLpa9Gfs6kPEufH8GfLDbE0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)