Token ID IBgAVF81NfS1RUXWjv5CLceCnQ8




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN
de
Sie gaben Lobpreis dem Herrn der Beiden Länder.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Text file created: 02/23/2018, latest changes: 09/10/2024)

Persistent ID: IBgAVF81NfS1RUXWjv5CLceCnQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAVF81NfS1RUXWjv5CLceCnQ8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Token ID IBgAVF81NfS1RUXWjv5CLceCnQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAVF81NfS1RUXWjv5CLceCnQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAVF81NfS1RUXWjv5CLceCnQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)