Token ID IBcCdxxzYkp2jkL6oqWf8Z3m0uc


de
Wenn (es heißt), dass 〈sein〉 Verdauungstrakt heiß sei, indem er sticht, (und) wenn (es heißt), dass das jb-Herz steche: Das ist Hitze, nachdem sie über sein ḥꜣ.tj-Herz gezogen ist.

Persistent ID: IBcCdxxzYkp2jkL6oqWf8Z3m0uc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCdxxzYkp2jkL6oqWf8Z3m0uc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCdxxzYkp2jkL6oqWf8Z3m0uc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCdxxzYkp2jkL6oqWf8Z3m0uc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCdxxzYkp2jkL6oqWf8Z3m0uc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/17/2025)