Token ID IBcCJv73OU7QQUyTlQVVmc8H7Sk



    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    8Q
     
     

     
     
de
[Oh] ⸢Achu⸣, der gegangen ist [… …]:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCJv73OU7QQUyTlQVVmc8H7Sk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJv73OU7QQUyTlQVVmc8H7Sk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCJv73OU7QQUyTlQVVmc8H7Sk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJv73OU7QQUyTlQVVmc8H7Sk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJv73OU7QQUyTlQVVmc8H7Sk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)