Token ID IBcBSQQ5GB8PTEZCh99D59xJ5xw




    Eb 635

    Eb 635
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_3-lit
    de
    lösen

    Inf
    V\inf




    80,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Versteifung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    alle; igendwelche

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Lösen einer Versteifung in allen Körperteilen:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/29/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcBSQQ5GB8PTEZCh99D59xJ5xw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSQQ5GB8PTEZCh99D59xJ5xw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcBSQQ5GB8PTEZCh99D59xJ5xw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSQQ5GB8PTEZCh99D59xJ5xw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSQQ5GB8PTEZCh99D59xJ5xw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)