Token ID IBcAh4gO4w0I6Ucmjm4QsYEpv1k
jr nfr-pw r(w)d-n(.j)-bnw x+2.9 [___] [__]ꜣ.t
preposition
wenn (konditional)
(unspecified)
PREP
particle
nicht; [starke Negation]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
[Pflanze]
(unspecified)
N.m:sg
x+2.9
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
[feminines Substantiv]
(unspecified)
N.f:sg
Wenn es keine (Pflanze namens) Sehne-des-Phönix gibt, [dann sollst du eine ...]-Pflanze [nehmen/geben(?).]
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- [... ... ]ꜣ.t: Vor dem Wortende mit dem Pflanzendeterminativ fehlen 3 Quadrate.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBcAh4gO4w0I6Ucmjm4QsYEpv1k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAh4gO4w0I6Ucmjm4QsYEpv1k
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAh4gO4w0I6Ucmjm4QsYEpv1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAh4gO4w0I6Ucmjm4QsYEpv1k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAh4gO4w0I6Ucmjm4QsYEpv1k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.