Token ID IBcARChh7F9rMEkZoEwEBifARiA


Eb 597, vgl. Eb 211

Eb 597, vgl. Eb 211 k.t n.t dr snf 76,10 ḥr ḏrw.w




    Eb 597, vgl. Eb 211

    Eb 597, vgl. Eb 211
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg





    76,10
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Seite; Rippengegend (am Körper)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des Blutes an der Rippengegend:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 02/13/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcARChh7F9rMEkZoEwEBifARiA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARChh7F9rMEkZoEwEBifARiA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcARChh7F9rMEkZoEwEBifARiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARChh7F9rMEkZoEwEBifARiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARChh7F9rMEkZoEwEBifARiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)