Token ID IBcAQNuYgGcTW0tnqgbUNL0Fm8w


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Mehl von wꜣm-Früchten: 1 (Dosis), Weintrauben: 1 (Dosis), šnꜥ.w-Pflanzen: 1 (Dosis), zermalmt in Pflanzenbrei: 1 (Dosis), frische ꜥḫ-Pflanzen: 1 (Dosis), zermalmt in Trinkwasser vom Fluss: ∅.

Persistent ID: IBcAQNuYgGcTW0tnqgbUNL0Fm8w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQNuYgGcTW0tnqgbUNL0Fm8w

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAQNuYgGcTW0tnqgbUNL0Fm8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQNuYgGcTW0tnqgbUNL0Fm8w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQNuYgGcTW0tnqgbUNL0Fm8w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/10/2025)