Token ID IBcAOY7sfbqWMU7hkx1YWL9ahp8
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von kꜣkꜣ.wt-Blasen an jedem Körperteil eines Mannes:
Dating (time frame):
Comments
-
kꜣkꜣ.wt: Der Zeilenumbruch erfolgt nach der ersten Silbe kꜣ. Diese erste Silbe scheint nachträglich in Schwarz durchgestrichen worden zu sein, vgl. auch Grapow, in: ZÄS 84, 19959, 47 (auf dem Original ist der schwarze Strich nur noch in geringen Resten vorhanden). Grapows Einsortierung unter der Rubrik „vermutlich richtige Streichungen“ ist jedoch etwas missverständlich, da das Phänomen kꜣkꜣ.wt auch an anderen Stellen, etwa in Eb 548, genannt wird und daher wohl richtig ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBcAOY7sfbqWMU7hkx1YWL9ahp8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAOY7sfbqWMU7hkx1YWL9ahp8
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAOY7sfbqWMU7hkx1YWL9ahp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAOY7sfbqWMU7hkx1YWL9ahp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/2/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAOY7sfbqWMU7hkx1YWL9ahp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/2/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.