Token ID IBcAJMSriPkx5kkgiKu8ZCPlj5g



    verb_2-lit
    de
    einwickeln; verbinden

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [instrumental]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
(Es) werde darauf/damit verbunden an vier Tagen;
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.01.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAJMSriPkx5kkgiKu8ZCPlj5g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAJMSriPkx5kkgiKu8ZCPlj5g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcAJMSriPkx5kkgiKu8ZCPlj5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAJMSriPkx5kkgiKu8ZCPlj5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAJMSriPkx5kkgiKu8ZCPlj5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)