Token ID IBYDVPRLHoVlNUrZtUtuWRCiKXU




    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Öffnung

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Wundsekret

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Werde an die Öffnung des Wundsekrets (d.h. wohl: an die mit Wundsekret verschlossene Öffnung der Wunde) gegeben.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 12/19/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYDVPRLHoVlNUrZtUtuWRCiKXU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVPRLHoVlNUrZtUtuWRCiKXU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBYDVPRLHoVlNUrZtUtuWRCiKXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVPRLHoVlNUrZtUtuWRCiKXU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDVPRLHoVlNUrZtUtuWRCiKXU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)