Token ID IBYCZFGLJcD1dkgyp9MqXSXUZuU


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
ꜥmꜣ.w-Pflanzen/-Früchte: 1/64 (Oipe = 1 Dja), frisches Brot: ein halbes Dja (?), Ocker: 1/32 (Dja), Beeren vom Stech-Wacholder: 1/8 (Dja), Öl/Fett: 1/64 (Oipe = 1 Dja), unterägyptisches Salz: ein viertel (Dja).

Comments
  • ꜥmꜣ: Wegen der großen Dosis vermutet Westendorf, Handbuch Medizin, 608 mit Anm. 85, dass an dieser Stelle nicht die Pflanze als solche, sondern Saft dieser Pflanze verwendet werden sollte. Ähnlich schon DrogWb, 89.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/27/2016, latest revision: 01/27/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCZFGLJcD1dkgyp9MqXSXUZuU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCZFGLJcD1dkgyp9MqXSXUZuU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYCZFGLJcD1dkgyp9MqXSXUZuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCZFGLJcD1dkgyp9MqXSXUZuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCZFGLJcD1dkgyp9MqXSXUZuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/19/2025)