Token ID IBYABYQIY0FdnUGPikqzeA5Nv0Q




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin der, der ihn geschaffen hat.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/04/2016, latest changes: 06/17/2025)

Persistent ID: IBYABYQIY0FdnUGPikqzeA5Nv0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYABYQIY0FdnUGPikqzeA5Nv0Q

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBYABYQIY0FdnUGPikqzeA5Nv0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYABYQIY0FdnUGPikqzeA5Nv0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYABYQIY0FdnUGPikqzeA5Nv0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)