Token ID IBUDNuWni8Ibf0exk7XmqhXWQ3w


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Eine große Schwellung/Ausdehnung infolge der Geburt 〈ist das〉.

Comments
  • - n: Wird s.v. sꜥꜣ in MedWb 718 als "infolge" übersetzt, aber in MedWb 441 unter den Genitiv abgelegt.

    Commentary author: Ines Köhler, with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Data file created: 12/02/2015, latest revision: 04/18/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUDNuWni8Ibf0exk7XmqhXWQ3w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDNuWni8Ibf0exk7XmqhXWQ3w

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUDNuWni8Ibf0exk7XmqhXWQ3w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDNuWni8Ibf0exk7XmqhXWQ3w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDNuWni8Ibf0exk7XmqhXWQ3w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/12/2025)