Token ID IBUDBwR6s1iwtkaxoKQnuVA6Gn8




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Amset

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    substantive
    de
    König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N:sg





    2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Anlamanis]

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin Amset, der Sohn des Osiris König Anchkare.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 11/03/2015, latest changes: 08/29/2022)

Persistent ID: IBUDBwR6s1iwtkaxoKQnuVA6Gn8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDBwR6s1iwtkaxoKQnuVA6Gn8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUDBwR6s1iwtkaxoKQnuVA6Gn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDBwR6s1iwtkaxoKQnuVA6Gn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDBwR6s1iwtkaxoKQnuVA6Gn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)