Token ID IBUBdzYjE7zKMk5jk7LuRdZEiMs







    1
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Arzt am Palast

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-anch-Re

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... (ein Totenopfer) am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar und jedem Fest, täglich, für den Arzt am Palast Ni-anch-Re.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzYjE7zKMk5jk7LuRdZEiMs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYjE7zKMk5jk7LuRdZEiMs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdzYjE7zKMk5jk7LuRdZEiMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYjE7zKMk5jk7LuRdZEiMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYjE7zKMk5jk7LuRdZEiMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)