Token ID IBUBdzEDWWG4w0DrsSHlIz2Qogs




    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Hausvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Dieses wurde gemacht seitens des Hausvorsteher und Totenpriesters Kai.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzEDWWG4w0DrsSHlIz2Qogs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEDWWG4w0DrsSHlIz2Qogs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdzEDWWG4w0DrsSHlIz2Qogs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEDWWG4w0DrsSHlIz2Qogs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzEDWWG4w0DrsSHlIz2Qogs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)