Token ID IBUBdz5iwWHl10sFjfSewdrQOqY




    verb_3-lit
    de
    abwehren

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Arm

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    tragen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Rote Krone (von U.Äg.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde als Träger der Roten Krone seinen Arm abwehren.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2020)

Persistent ID: IBUBdz5iwWHl10sFjfSewdrQOqY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz5iwWHl10sFjfSewdrQOqY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Token ID IBUBdz5iwWHl10sFjfSewdrQOqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz5iwWHl10sFjfSewdrQOqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz5iwWHl10sFjfSewdrQOqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)