Token ID IBUBdytRoCRdxUbWm098AdITVCM


de
Der [Große lebendige] Gott [stieß einen lauten Schrei aus (o.ä.), indem er] lauthals aufschrieh.

Comments
  • Zur Ergänzung vgl. die Übersetzung von Hoffmann/Quack, S. 159. Sofern die Ergänzung des Endes des vorigen Satzes korrekt ist, bleibt für das Verb am Beginn des hiesigen Satzes nur ein Schreibquadrat übrig. Eine Ergänzung zu *ꜥš NN sgb (ꜥꜣ), vergleichbar etwa zu Horus und Seth 1,5 u.ö., ist nicht möglich, weil ꜥš hier im Text stets länger als ein Schreibquadrat ist.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdytRoCRdxUbWm098AdITVCM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdytRoCRdxUbWm098AdITVCM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdytRoCRdxUbWm098AdITVCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdytRoCRdxUbWm098AdITVCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdytRoCRdxUbWm098AdITVCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/17/2025)