Token ID IBUBdynlTEtT9ENLuQmZDYYMhEw


D533 kurze Lücke t,1 js n =k zꜣ 1 Wort




    D533

    D533
     
     

     
     





    kurze Lücke
     
     

     
     





    t,1
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (außerhalb der Negation)]

    (unspecified)
    =PTCL


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg





    1 Wort
     
     

     
     
de
...] wirklich für dich einen [...] Sohn.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/28/2024)

Persistent ID: IBUBdynlTEtT9ENLuQmZDYYMhEw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynlTEtT9ENLuQmZDYYMhEw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBdynlTEtT9ENLuQmZDYYMhEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynlTEtT9ENLuQmZDYYMhEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdynlTEtT9ENLuQmZDYYMhEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)