Token ID IBUBdySMisfnfEIRnBQGpFTNJPE
19
19
particle
[neg. aux. (Neg. Imperativ)]
(unspecified)
PTCL
verb_4-lit
vernachlässigen, sich nicht kümmern um
Inf_Neg.m-jri̯
V\inf
substantive_fem
Rede
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Rto 6
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
alte Zeiten
(unspecified)
N.f:sg
Wende dich nicht ab von den Worten (und) den Sprüchen der alten Zeit (?)!
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Johannes Jüngling,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
n jz.wt: diese Lesung durch Dorn (43, Anm. 24) nach oBM 41541 bzw. rʾ n jz.wt nach oKV 13/3.614+627 ist unsicher, weil jz.wt auf oBM 41541 ohne phonetisches Komplement s und auf oKV nur mit dem jz-Zeichen geschrieben ist. Die von Cerny für oBM 41541 vorgeschlagenen Lesungen (bei Posener, 63, Anm. j-j und 67, Anm. P) bj(ꜣ).t=?j?: "mein Verhalten" oder bj(ꜣ): "wunderbar sein" oder [m]-bjꜣt: "Nein!" sind paläographisch nicht möglich, da das erste Zeichen kein b ist.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdySMisfnfEIRnBQGpFTNJPE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdySMisfnfEIRnBQGpFTNJPE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdySMisfnfEIRnBQGpFTNJPE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdySMisfnfEIRnBQGpFTNJPE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdySMisfnfEIRnBQGpFTNJPE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.