Token ID IBUBdyOzc7jWO0ydkggVDAdRyYQ


de
[Ihr〈e〉 Gesicht〈er〉] kennen den schönen Tag nicht.

Comments
  • ḥr〈.w〉=sn r: Ergänzung nach Wente, "Make Merry" Songs, S. 125 aufgrund der Parallelen bei Thotemhab und Amunemhab. Erhalten sind noch der Ideogrammstrich von ḥr und die Pluralstriche des Suffixpronomens.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyOzc7jWO0ydkggVDAdRyYQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyOzc7jWO0ydkggVDAdRyYQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyOzc7jWO0ydkggVDAdRyYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyOzc7jWO0ydkggVDAdRyYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyOzc7jWO0ydkggVDAdRyYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/19/2025)