Token ID IBUBdxsifQVGqEKPrDCzp7FasMQ




    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    Schreiber des Schatzhauses

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive
    de
    Gerechter

    (unspecified)
    N:sg
de
Setze den Schreiber des Schatzhauses Qa-geb
vor Thoth, deinen Gerechten!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)

Comments
  • - mꜣꜥ.tj: Ist als Epithon des Thoth selten: LGG III, 229c (2 Belege aus Ptol. Tempeltexten). Erman und Erman/Ranke fragen sich, ob "deinen 〈Schreiber〉 der Wahrheit" gemeint ist (zẖꜣ.w mꜣꜥ.t ist ein gängiges Epitheton des Thoth).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxsifQVGqEKPrDCzp7FasMQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxsifQVGqEKPrDCzp7FasMQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBdxsifQVGqEKPrDCzp7FasMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxsifQVGqEKPrDCzp7FasMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxsifQVGqEKPrDCzp7FasMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)