Token ID IBUBdxcHpDdNQ0MGrI2e1EZLFR0



    verb_caus_3-lit
    de
    gesund erhalten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
"Lasse Pharao L.H.G. gesund bleiben!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxcHpDdNQ0MGrI2e1EZLFR0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxcHpDdNQ0MGrI2e1EZLFR0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxcHpDdNQ0MGrI2e1EZLFR0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxcHpDdNQ0MGrI2e1EZLFR0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxcHpDdNQ0MGrI2e1EZLFR0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)