Token ID IBUBdx7aKEgQnk76mcwPRVWc3iU


de
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einem ḥsb-Bruch in der šty.t-Kammer seiner Nase untersuchst, dann findest du seine Nase krumm stehend vor;

Persistent ID: IBUBdx7aKEgQnk76mcwPRVWc3iU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx7aKEgQnk76mcwPRVWc3iU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx7aKEgQnk76mcwPRVWc3iU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx7aKEgQnk76mcwPRVWc3iU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx7aKEgQnk76mcwPRVWc3iU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/18/2025)