Token ID IBUBdx3MNW3IUU9Jh2wiRDQXcQM


de
"Eile Dich, mein Großer, um den ich weine, (wenn) er die Nacht auf einsamem Wege verbringt, (idem) er allein ist!"

Comments
  • Anspielung auf das hier ablaufende Ritual des "Verbringens-der-Nacht-allein" Sḏr-wꜥ.tj, vgl. 1,6.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx3MNW3IUU9Jh2wiRDQXcQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx3MNW3IUU9Jh2wiRDQXcQM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx3MNW3IUU9Jh2wiRDQXcQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx3MNW3IUU9Jh2wiRDQXcQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx3MNW3IUU9Jh2wiRDQXcQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)