Token ID IBUBdwloUyCDMELigflFkId1zWw




    substantive_fem
    de
    Loch im Boden, Höhle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg


    punctuation
    de
    ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unedited)
    PUNCT(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    fallen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Finsternis, Dunkel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Jene Höhle - zweimal -, "Verklärte" fallen ins Innere der Dunkelheit.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/23/2025)

Persistent ID: IBUBdwloUyCDMELigflFkId1zWw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwloUyCDMELigflFkId1zWw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdwloUyCDMELigflFkId1zWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwloUyCDMELigflFkId1zWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwloUyCDMELigflFkId1zWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)