Token ID IBUBdwf2lYy00EI4srmx4RKz2As







    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    Inf
    V\inf





    {n}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Bett

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Spruch vom Aufstellen der Bahre.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/14/2025)

Persistent ID: IBUBdwf2lYy00EI4srmx4RKz2As
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwf2lYy00EI4srmx4RKz2As

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdwf2lYy00EI4srmx4RKz2As <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwf2lYy00EI4srmx4RKz2As>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwf2lYy00EI4srmx4RKz2As, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)