Token ID IBUBdwaESdjQl0gSsEPhyguWOw0



    substantive_masc
    de
    alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    schweigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Jedermann ist still deswegen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwaESdjQl0gSsEPhyguWOw0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwaESdjQl0gSsEPhyguWOw0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwaESdjQl0gSsEPhyguWOw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwaESdjQl0gSsEPhyguWOw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwaESdjQl0gSsEPhyguWOw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)