Token ID IBUBdwQMEb6aS0Y4vZx8pKtTRVg




    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Unterseite

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    freimachen/sein, trennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    291
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl
Glyphs artificially arranged
de
Ihr mit den Gesichtern nach unten ("Eure Gesichter an die/der Unterseite"), bahnt eure Wege!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/08/2025)

Persistent ID: IBUBdwQMEb6aS0Y4vZx8pKtTRVg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQMEb6aS0Y4vZx8pKtTRVg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdwQMEb6aS0Y4vZx8pKtTRVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQMEb6aS0Y4vZx8pKtTRVg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwQMEb6aS0Y4vZx8pKtTRVg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)