Token ID IBUBdwAPWiRxyE1Wg3FJ7G4Kxkg


de
"Lasst ihn verbrennen als (wäre er aus) Wachs!"

Comments
  • Zu der archaisierenden Schreibung von jmi̯, vgl. Winand, Études de néo-égyptien, 1. La morphologie verbale, Liège 1992, 174 mit Anm. 63.
    Dendera: dd tkꜣ n=f mnḥ; die anderen Parallelen entsprechen eher pMMA, vgl. Goyon, Kêmi 19, (1969), 55 [178] und Dendara X/1, 298.11.
    Vgl. 39,1 mit der Anweisung zur Verbrennung einer roten Wachsfigur des Seth zum praktischen Vollzug des Rituals.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwAPWiRxyE1Wg3FJ7G4Kxkg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwAPWiRxyE1Wg3FJ7G4Kxkg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwAPWiRxyE1Wg3FJ7G4Kxkg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwAPWiRxyE1Wg3FJ7G4Kxkg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwAPWiRxyE1Wg3FJ7G4Kxkg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/7/2025)