Token ID IBUBdw7QIbQHVUhxk7qabKbBw2o


de
Worte sprechen durch diesen [...], Herrscher [von ..., ... von] Oberägypten, Vorsteher der Türen der Wüsten in Thinis, [...] Vorsteher der Priester in Assiut - das bedeutet die Beherrschung von 4 der 6 Graf(schaften) -, den Obergutsverwalter der Gottesverehrerin, Padihorresnet, den Gerechtfertigten.

Persistent ID: IBUBdw7QIbQHVUhxk7qabKbBw2o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw7QIbQHVUhxk7qabKbBw2o

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdw7QIbQHVUhxk7qabKbBw2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw7QIbQHVUhxk7qabKbBw2o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/10/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw7QIbQHVUhxk7qabKbBw2o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/10/2025)