Token ID IBUBdWlYXslHEUhVq5b2K6N3KGQ


de
Du sollst (dir) keine Frau nehmen (d.h. heiraten), die mächtiger/reicher ist als du, damit du nicht [... ... ... ...] Herz (?).

Persistent ID: IBUBdWlYXslHEUhVq5b2K6N3KGQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWlYXslHEUhVq5b2K6N3KGQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWlYXslHEUhVq5b2K6N3KGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWlYXslHEUhVq5b2K6N3KGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWlYXslHEUhVq5b2K6N3KGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/23/2025)