Token ID IBUBdWdnWSNFqE6EnYLg1kOCGwY


hieroglyphischer Text über dem Krokodil〉 erste Zeile jr.j-ssf ꜥnḫ-m-ḥw.t





    hieroglyphischer Text über dem Krokodil〉
     
     

     
     




    erste Zeile
     
     

     
     

    epith_god
    de
    zur Asche Gehöriger

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der von Verfaultem lebt

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
'Der zur Asche Gehörige', 'der von Verwestem lebt'!
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Bez. des Krokodils, vgl. Derchain, pSalt 825, 21*, fig. IX. d, c und Tafel IX.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWdnWSNFqE6EnYLg1kOCGwY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWdnWSNFqE6EnYLg1kOCGwY

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWdnWSNFqE6EnYLg1kOCGwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWdnWSNFqE6EnYLg1kOCGwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWdnWSNFqE6EnYLg1kOCGwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)