Token ID IBUBdWc3s5y4eUlMrh7XMJbrJJU


10,7 sḫꜣ.tw ḏr.t =k m nbw 10,8 m sḫt 14, 2 db.t n ḥḏ

de
Man erinnert sich deiner Hand mit Gold.
Form keinen Barren (wörtl.: Ziegel) aus Silber!

Comments
  • - pSallier II und pAnastasi VII weichen wieder stark von den übrigen Handschriften ab. pAnastasi VII folgt mit zḫi̯: "schlagen" oder sḫt: "weben" im Vers 10.7 noch den übrigen Handschriften, pSallier II ersetzt es durch sḫꜣ: "sich erinnern".
    - m zḫi̯/sḫt ḏb.t n ḥḏ ist abgewandelt aus nn z tḫi̯/tḫb n ḥḏ: "Es gibt keinen Mann, der mit Silber bewässert (oder: von Silber betrunken wird)". Es ist unklar, ob man m als Vetitiv (in Anlehnung an den negativen Satz der übrigen Handschriften) oder als m der Identität auffassen soll.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWc3s5y4eUlMrh7XMJbrJJU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWc3s5y4eUlMrh7XMJbrJJU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWc3s5y4eUlMrh7XMJbrJJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWc3s5y4eUlMrh7XMJbrJJU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWc3s5y4eUlMrh7XMJbrJJU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/17/2025)