Token ID IBUBdWZjtEopVErQqkOuRlUp7BY



    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!; veranlasst (dass)!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen; passieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    melden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Botschaft

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Laß mich vorbeigehen, damit ich meine Botschaft melde!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWZjtEopVErQqkOuRlUp7BY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWZjtEopVErQqkOuRlUp7BY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWZjtEopVErQqkOuRlUp7BY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWZjtEopVErQqkOuRlUp7BY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWZjtEopVErQqkOuRlUp7BY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)