Token ID IBUBdWRjIMURf05nqvQX1MJeYJY


de
Da [sprach] Seine Majestät, LHG, zu dem Vorsteher der königlichen Schreiber [⸮_?] ...

Comments
  • Lesung und Interpretation der Zeichen r+Substantivstrich+Arm+n unklar. KRI übersetzt "concerning records of"; Rosenvasser ergänzt eine indirekte Rede "[que se envíe decir al príncipe real de Kush]".

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Vgl. Quban-Stele, Zeile 25: ḏd.jn ḥm=f.

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWRjIMURf05nqvQX1MJeYJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWRjIMURf05nqvQX1MJeYJY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWRjIMURf05nqvQX1MJeYJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWRjIMURf05nqvQX1MJeYJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWRjIMURf05nqvQX1MJeYJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/14/2025)