Token ID IBUBdWQbob6JW0tRqKx8uNHpmaw


de
Siehe, du bist der, der dort (vor Gericht) gerade stehen muss gegen den Gottesdiener Sobeknacht, der Bevollmächtigter des Bürgermeisters von Elkab ist.

Comments
  • - ꜥḥꜥ:Hier ein Rechtsbegriff. Zur Übersetzung siehe Lacau, Stèle, 35.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWQbob6JW0tRqKx8uNHpmaw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQbob6JW0tRqKx8uNHpmaw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWQbob6JW0tRqKx8uNHpmaw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQbob6JW0tRqKx8uNHpmaw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQbob6JW0tRqKx8uNHpmaw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/14/2025)